🌟 가시가 박히다

1. 감정을 건드리는 날카로운 뜻이 말에 담겨 있다.

1. STING IS STUCK IN: For words to imply offensive intention to hurt someone's feeling.

🗣️ 용례:
  • Google translate 넌 승규만 만나면 맨날 싸우더라.
    You always fight whenever you meet seung-gyu.
    Google translate 승규가 가시 박힌 말만 골라 하는 걸.
    Seung-gyu only chooses thorns.

가시가 박히다: Sting is stuck in,刺がある,Des épines sont enfoncées,clavarse una espina,يُوضَع الشوك,хэлний үзүүрт хутга,bị gai đâm, bị châm chọc,(ป.ต.)ถูกหนามตำ ; หนามยอกอก, แทงใจดำ,berduri,,话中有话,

🗣️ 가시가 박히다 @ 용례

💕시작 가시가박히다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


환경 문제 (81) 직업과 진로 (130) 소개하기(가족 소개) (41) 연애와 결혼 (28) 물건 사기 (99) 건강 (155) 기후 (53) 시간 표현하기 (82) 외모 표현하기 (105) 주거 생활 (48) 심리 (365) 취미 (103) 약국 이용하기 (6) 하루 생활 (11) 역사 (92) 가족 행사-명절 (2) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 사회 제도 (78) 감정, 기분 표현하기 (191) 종교 (43) 한국의 문학 (23) 성격 표현하기 (110) 철학·윤리 (86) 컴퓨터와 인터넷 (43) 음식 주문하기 (132) 요일 표현하기 (13) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 여가 생활 (48) 직장 생활 (197) 식문화 (104)